Mn10 — Chapter 2

1

Middle Discourses 10

2

Mindfulness Meditation

3

So I have heard.

4

At one time the Buddha was staying in the land of the Kurus, near the Kuru town named Kammāsadamma.

5

There the Buddha addressed the mendicants,

6

“Mendicants!”

7

“Venerable sir,” they replied.

8

The Buddha said this:

9

“Mendicants, the four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

10

What four?

11

It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

12

They meditate observing an aspect of feelings—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

13

They meditate observing an aspect of the mind—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

14

They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

15

1. Observing the Body

16

1.1. Mindfulness of Breathing

17

And how does a mendicant meditate observing an aspect of the body?

18

It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in their presence.

19

Just mindful, they breathe in. Mindful, they breathe out.

20

Breathing in heavily they know: ‘I’m breathing in heavily.’ Breathing out heavily they know: ‘I’m breathing out heavily.’

21

When breathing in lightly they know: ‘I’m breathing in lightly.’ Breathing out lightly they know: ‘I’m breathing out lightly.’

22

They practice like this: ‘I’ll breathe in experiencing the whole body.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out experiencing the whole body.’

23

They practice like this: ‘I’ll breathe in stilling the physical process.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out stilling the physical process.’

24

It’s like a deft carpenter or carpenter’s apprentice. When making a deep cut they know: ‘I’m making a deep cut,’ and when making a shallow cut they know: ‘I’m making a shallow cut.’

25

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

26

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

27

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

28

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

29

1.2. The Postures

30

Furthermore, when a mendicant is walking they know: ‘I am walking.’ When standing they know: ‘I am standing.’ When sitting they know: ‘I am sitting.’ And when lying down they know: ‘I am lying down.’

31

Whatever posture their body is in, they know it.

32

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

33

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

34

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

35

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

36

1.3. Situational Awareness

37

Furthermore, a mendicant acts with situational awareness when going out and coming back; when looking ahead and aside; when bending and extending the limbs; when bearing the outer robe, bowl and robes; when eating, drinking, chewing, and tasting; when urinating and defecating; when walking, standing, sitting, sleeping, waking, speaking, and keeping silent.

38

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

39

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

40

1.4. Focusing on the Repulsive

41

Furthermore, a mendicant examines their own body, up from the soles of the feet and down from the tips of the hairs, wrapped in skin and full of many kinds of filth.

42

‘In this body there is head hair, body hair, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, intestines, mesentery, undigested food, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease, saliva, snot, synovial fluid, urine.’

43

It’s as if there were a bag with openings at both ends, filled with various kinds of grains, such as fine rice, wheat, mung beans, peas, sesame, and ordinary rice. And a person with clear eyes were to open it and examine the contents: ‘These grains are fine rice, these are wheat, these are mung beans, these are peas, these are sesame, and these are ordinary rice.’

44

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

45

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

46

1.5. Focusing on the Elements

47

Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements:

48

‘In this body there is the earth element, the water element, the fire element, and the air element.’

49

It’s as if a deft butcher or butcher’s apprentice were to kill a cow and sit down at the crossroads with the meat cut into chops.

50

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

51

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

52

1.6. The Charnel Ground Contemplations

53

Furthermore, suppose a mendicant were to see a corpse discarded in a charnel ground. And it had been dead for one, two, or three days, bloated, livid, and festering.

54

They’d compare it with their own body:

55

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

56

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

57

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

58

Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground being devoured by crows, hawks, vultures, herons, hounds, tigers, leopards, jackals, and many kinds of little creatures.

59

They’d compare it with their own body:

60

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

61

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

62

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

63

Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground, a skeleton with flesh and blood, held together by sinews …

64

A skeleton without flesh but smeared with blood, and held together by sinews …

65

A skeleton rid of flesh and blood, held together by sinews …

66

Bones rid of sinews scattered in every direction. Here a hand-bone, there a foot-bone, here an ankle bone, there a shin-bone, here a thigh-bone, there a hip-bone, here a rib-bone, there a back-bone, here an arm-bone, there a neck-bone, here a jaw-bone, there a tooth, here the skull. …

67

White bones, the color of shells …

68

Decrepit bones, heaped in a pile …

69

Bones rotted and crumbled to powder.

70

They’d compare it with their own body:

71

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

72

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

73

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

74

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

75

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

76

2. Observing the Feelings

77

And how does a mendicant meditate observing an aspect of feelings?

78

It’s when a mendicant who feels a pleasant feeling knows: ‘I feel a pleasant feeling.’

79

When they feel a painful feeling, they know: ‘I feel a painful feeling.’

80

When they feel a neutral feeling, they know: ‘I feel a neutral feeling.’

81

When they feel a pleasant feeling of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling of the flesh.’

82

When they feel a pleasant feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling not of the flesh.’

83

When they feel a painful feeling of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling of the flesh.’

84

When they feel a painful feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling not of the flesh.’

85

When they feel a neutral feeling of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling of the flesh.’

86

When they feel a neutral feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling not of the flesh.’

87

And so they meditate observing an aspect of feelings internally, externally, and both internally and externally.

88

They meditate observing feelings as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

89

Or mindfulness is established that feelings exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

90

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of feelings.

91

3. Observing the Mind

92

And how does a mendicant meditate observing an aspect of the mind?

93

It’s when a mendicant understands mind with greed as ‘mind with greed,’

94

and mind without greed as ‘mind without greed.’

95

They understand mind with hate as ‘mind with hate,’

96

and mind without hate as ‘mind without hate.’

97

They understand mind with delusion as ‘mind with delusion,’

98

and mind without delusion as ‘mind without delusion.’

99

They know constricted mind as ‘constricted mind,’

100

and scattered mind as ‘scattered mind.’

101

They know expansive mind as ‘expansive mind,’

102

and unexpansive mind as ‘unexpansive mind.’

103

They know mind that is not supreme as ‘mind that is not supreme,’

104

and mind that is supreme as ‘mind that is supreme.’

105

They know mind immersed in samādhi as ‘mind immersed in samādhi,’

106

and mind not immersed in samādhi as ‘mind not immersed in samādhi.’

107

They know freed mind as ‘freed mind,’

108

and unfreed mind as ‘unfreed mind.’

109

And so they meditate observing an aspect of the mind internally, externally, and both internally and externally.

110

They meditate observing the mind as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

111

Or mindfulness is established that the mind exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

112

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the mind.

113

4. Observing Principles

114

4.1. The Hindrances

115

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles?

116

It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances.

117

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five hindrances?

118

It’s when a mendicant who has sensual desire in them understands: ‘I have sensual desire in me.’ When they don’t have sensual desire in them, they understand: ‘I don’t have sensual desire in me.’ They understand how sensual desire arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

119

When they have ill will in them, they understand: ‘I have ill will in me.’ When they don’t have ill will in them, they understand: ‘I don’t have ill will in me.’ They understand how ill will arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

120

When they have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I have dullness and drowsiness in me.’ When they don’t have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I don’t have dullness and drowsiness in me.’ They understand how dullness and drowsiness arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

121

When they have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I have restlessness and remorse in me.’ When they don’t have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I don’t have restlessness and remorse in me.’ They understand how restlessness and remorse arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

122

When they have doubt in them, they understand: ‘I have doubt in me.’ When they don’t have doubt in them, they understand: ‘I don’t have doubt in me.’ They understand how doubt arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

123

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

124

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

125

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

126

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances.

127

4.2. The Aggregates

128

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates.

129

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates?

130

It’s when a mendicant contemplates:

131

‘Such is form, such is the origin of form, such is the ending of form.

132

Such is feeling, such is the origin of feeling, such is the ending of feeling.

133

Such is perception, such is the origin of perception, such is the ending of perception.

134

Such are choices, such is the origin of choices, such is the ending of choices.

135

Such is consciousness, such is the origin of consciousness, such is the ending of consciousness.’

136

And so they meditate observing an aspect of principles internally …

137

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates.

138

4.3. The Sense Fields

139

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields.

140

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields?

141

It’s when a mendicant understands the eye, sights, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

142

They understand the ear, sounds, and the fetter …

143

They understand the nose, smells, and the fetter …

144

They understand the tongue, tastes, and the fetter …

145

They understand the body, touches, and the fetter …

146

They understand the mind, ideas, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

147

And so they meditate observing an aspect of principles internally …

148

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields.

149

4.4. The Awakening Factors

150

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors.

151

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors?

152

It’s when a mendicant who has the awakening factor of mindfulness in them understands: ‘I have the awakening factor of mindfulness in me.’ When they don’t have the awakening factor of mindfulness in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of mindfulness in me.’ They understand how the awakening factor of mindfulness that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of mindfulness that has arisen becomes fulfilled by development.

153

When they have the awakening factor of investigation of principles …

154

energy …

155

rapture …

156

tranquility …

157

immersion …

158

equanimity in them, they understand: ‘I have the awakening factor of equanimity in me.’ When they don’t have the awakening factor of equanimity in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of equanimity in me.’ They understand how the awakening factor of equanimity that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of equanimity that has arisen becomes fulfilled by development.

159

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

160

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

161

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

162

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors.

163

4.5. The Truths

164

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

165

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the four noble truths?

166

It’s when a mendicant truly understands: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering.’

167

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

168

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

169

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

170

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

171

Anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven years can expect one of two results:

172

enlightenment in this very life, or if there’s something left over, non-return.

173

Let alone seven years,

174

anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for six years …

175

five years …

176

four years …

177

three years …

178

two years …

179

one year …

180

seven months …

181

six months …

182

five months …

183

four months …

184

three months …

185

two months …

186

one month …

187

a fortnight …

188

Let alone a fortnight,

189

anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven days can expect one of two results:

190

enlightenment in this very life, or if there’s something left over, non-return.

191

‘The four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.’

192

That’s what I said, and this is why I said it.”

193

That is what the Buddha said.

194

Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.