Dn9 â Chapter 4
Long Discourses 9
With PoášášhapÄda
1. On the Wanderer PoášášhapÄda
So I have heard.
At one time the Buddha was staying near SÄvatthÄŤ in Jetaâs Grove, AnÄthapiášá¸ikaâs monastery.
Now at that time the wanderer PoášášhapÄda was residing together with three hundred wanderers in MallikÄâs single-halled monastery for philosophical debates, hedged by pale-moon ebony trees.
Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered SÄvatthÄŤ for alms.
Then it occurred to him,
âItâs too early to wander for alms in SÄvatthÄŤ.
Why donât I go to MallikÄâs monastery to visit the wanderer PoášášhapÄda?â
So thatâs what he did.
Now at that time, PoášášhapÄda was sitting together with a large assembly of wanderers making an uproar, a colossal racket. They engaged in all kinds of low talk, such as
talk about kings, bandits, and ministers; talk about armies, threats, and wars; talk about food, drink, clothes, and beds; talk about garlands and fragrances; talk about family, vehicles, villages, towns, cities, and countries; talk about women and heroes; street talk and well talk; talk about the departed; motley talk; tales of land and sea; and talk about being reborn in this or that place.
PoášášhapÄda saw the Buddha coming off in the distance,
and hushed his own assembly,
âBe quiet, good fellows, donât make a sound.
Here comes the ascetic Gotama.
The venerable likes quiet and praises quiet.
Hopefully if he sees that our assembly is quiet heâll see fit to approach.â
Then those wanderers fell silent.
Then the Buddha approached PoášášhapÄda,
who said to him,
âLet the Blessed One come, sir!
Welcome to the Blessed One, sir!
Itâs been a long time since you took the opportunity to come here.
Please, sir, sit down, here, a seat is ready.â
The Buddha sat on the seat spread out,
while PoášášhapÄda took a low seat and sat to one side.
The Buddha said to him,
âPoášášhapÄda, what were you sitting talking about just now? What conversation was left unfinished?â
1.1. On the Cessation of Perception
When he said this, the wanderer PoášášhapÄda said to the Buddha,
âSir, leave aside what we were sitting talking about just now.
It wonât be hard for you to hear about that later.
Sir, a few days ago several ascetics and brahmins who follow various other religions were sitting together at the debating hall, and a discussion about the cessation of perception came up among them:
âHow does the cessation of perception happen?â
Some of them said:
âA personâs perceptions arise and cease without cause or reason.
When they arise, you become percipient.
When they cease, you become non-percipient.â
Thatâs how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
âThatâs not how it is, good fellows!
Perception is a personâs self,
which enters and departs.
When it enters, you become percipient.
When it departs, you become non-percipient.â
Thatâs how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
âThatâs not how it is, good fellows!
There are ascetics and brahmins of great power and might.
They insert and extract a personâs perception.
When they insert it, you become percipient.
When they extract it, you become non-percipient.â
Thatâs how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
âThatâs not how it is, good fellows!
There are deities of great power and might.
They insert and extract a personâs perception.
When they insert it, you become percipient.
When they extract it, you become non-percipient.â
Thatâs how some describe the cessation of perception.
That reminded me of the Buddha:
âSurely it must be the Blessed One, the Holy One who is so very skilled in such matters.â
The Buddha is skilled and well-versed concerning the cessation of perception.
How does the cessation of perception happen?â
1.2. Perception Arises With a Cause
âRegarding this, PoášášhapÄda, those ascetics and brahmins who say that
a personâs perceptions arise and cease without cause or reason are wrong from the start.
Why is that?
Because a personâs perceptions arise and cease with cause and reason.
With training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And what is that training?â said the Buddha.
âItâs when a Realized One arises in the world, perfected, a fully awakened Buddha âŚ
Thatâs how a mendicant is accomplished in ethics. âŚ
Seeing that the hindrances have been given up in them, joy springs up. Being joyful, rapture springs up. When the mind is full of rapture, the body becomes tranquil. When the body is tranquil, they feel bliss. And when blissful, the mind becomes immersed.
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, they enter and remain in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
The sensual perception that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the rapture and bliss born of seclusion.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, a mendicant enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected.
The subtle and true perception of the rapture and bliss born of seclusion that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the rapture and bliss born of immersion.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, with the fading away of rapture, a mendicant enters and remains in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, âEquanimous and mindful, one meditates in bliss.â
The subtle and true perception of the rapture and bliss born of immersion that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of bliss with equanimity.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, with the giving up of pleasure and pain and the disappearance of former happiness and sadness, a mendicant enters and remains in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.
The subtle and true perception of bliss with equanimity that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of neutral feeling.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, a mendicant, going totally beyond perceptions of form, with the disappearance of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that âspace is infiniteâ, enters and remains in the dimension of infinite space.
The perception of luminous form that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of infinite space.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that âconsciousness is infiniteâ, enters and remains in the dimension of infinite consciousness.
The subtle and true perception of the dimension of infinite space that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of infinite consciousness.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âFurthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that âthere is nothing at allâ, enters and remains in the dimension of nothingness.
The subtle and true perception of the dimension of infinite consciousness that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of nothingness.
Thatâs how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,â said the Buddha.
âPoášášhapÄda, from the time a mendicant here takes charge of their own perception, they proceed from one stage to the next, progressively reaching the peak of perception.
Standing on the peak of perception they think,
âIntentionality is bad for me, itâs better to be free of it.
For if I were to intend and choose, these perceptions would cease in me, and other coarser perceptions would arise.
Why donât I neither make a choice nor form an intention?â
They neither make a choice nor form an intention.
Those perceptions cease in them, and other coarser perceptions donât arise.
They touch cessation.
And that, PoášášhapÄda, is how the progressive cessation of perception is attained with awareness.
What do you think, PoášášhapÄda?
Have you ever heard of this before?â
âNo, sir.
This is how I understand what the Buddha said:
âFrom the time a mendicant here takes charge of their own perception, they proceed from one stage to the next, progressively reaching the peak of perception.
Standing on the peak of perception they think,
âIntentionality is bad for me, itâs better to be free of it.
For if I were to intend and choose, these perceptions would cease in me, and other coarser perceptions would arise.
Why donât I neither make a choice nor form an intention?â
Those perceptions cease in them, and other coarser perceptions donât arise.
They touch cessation.
And that is how the progressive cessation of perception is attained with awareness.ââ
âThatâs right, PoášášhapÄda.â
âDoes the Buddha describe just one peak of perception, or many?â
âI describe the peak of perception as both one and many.â
âBut sir, how do you describe it as one peak and as many?â
âI describe the peak of perception according to the specific manner in which one touches cessation.
Thatâs how I describe the peak of perception as both one and many.â
âBut sir, does perception arise first and knowledge afterwards? Or does knowledge arise first and perception afterwards? Or do they both arise at the same time?â
âPerception arises first and knowledge afterwards. The arising of perception leads to the arising of knowledge.
They understand,
âMy knowledge arose from a specific condition.â
That is a way to understand how
perception arises first and knowledge afterwards; that the arising of perception leads to the arising of knowledge.â
1.3. Perception and the Self
âSir, is perception a personâs self, or are perception and self different things?â
âBut PoášášhapÄda, do you believe in a self?â
âI believe in a solid self, sir, which is formed, made up of the four principal states, and consumes edible food.â
âSuppose there were such a solid self, PoášášhapÄda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that solid self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That is a way to understand how perception and self are different things.â
âSir, I believe in a mind-made self which is whole in its major and minor limbs, not deficient in any faculty.â
âSuppose there were such a mind-made self, PoášášhapÄda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that mind-made self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That too is a way to understand how perception and self are different things.â
âSir, I believe in a formless self which is made of perception.â
âSuppose there were such a formless self, PoášášhapÄda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that formless self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That too is a way to understand how perception and self are different things.â
âBut, sir, am I able to know whether
perception is a personâs self, or whether perception and self are different things?â
âItâs hard for you to understand this, since you have a different view, creed, and belief, unless you dedicate yourself to practice with the guidance of tradition.â
âWell, if thatâs the case, sir,
then what do you make of this: âThe cosmos is eternal. This is the only truth, anything else is futileâ?â
âThis has not been declared by me, PoášášhapÄda.â
âThen what do you make of this: âThe cosmos is not eternal. This is the only truth, anything else is futileâ?â
âThis too has not been declared by me.â
âThen what do you make of this: âThe cosmos is finite âŚâ âŚ
âThe cosmos is infinite âŚâ âŚ
âThe soul and the body are one and the same âŚâ âŚ
âThe soul is one thing, the body another âŚâ âŚ
âA realized one still exists after death âŚâ âŚ
âA realized one no longer exists after death âŚâ âŚ
âA realized one both still exists and no longer exists after death âŚâ âŚ
âA Realized One neither still exists nor no longer exists after death. This is the only truth, anything else is futileâ?â
âThis too has not been declared by me.â
âWhy havenât these things been declared by the Buddha?â
âBecause theyâre not beneficial or relevant to the fundamentals of the spiritual life. They donât lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
Thatâs why I havenât declared them.â
âThen what has been declared by the Buddha?â
âI have declared this: âThis is sufferingâ ⌠âThis is the origin of sufferingâ ⌠âThis is the cessation of sufferingâ ⌠âThis is the practice that leads to the cessation of sufferingâ.â
âWhy have these things been declared by the Buddha?â
âBecause they are beneficial and relevant to the fundamentals of the spiritual life. They lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
Thatâs why I have declared them.â
âThatâs so true, Blessed One! Thatâs so true, Holy One!
Please, sir, go at your convenience.â
Then the Buddha got up from his seat and left.
Soon after the Buddha left, those wanderers beset PoášášhapÄda on all sides with sneering and jeering.
âNo matter what the ascetic Gotama says, PoášášhapÄda agrees with him:
âThatâs so true, Blessed One! Thatâs so true, Holy One!â
We understand that the ascetic Gotama didnât give any categorical teaching at all regarding whether the cosmos is eternal and so on.â
When they said this, PoášášhapÄda said to them,
âI too understand that the ascetic Gotama didnât give any categorical teaching at all regarding whether the cosmos is eternal and so on.
Nevertheless, the practice that he describes is true, real, and accurate. It is the regularity of natural principles, the surety of natural principles.
So how on earth could a sensible person such as I not agree that what was well spoken by the ascetic Gotama was in fact well spoken?â
2. On Citta HatthisÄriputta
Then after two or three days had passed, Citta HatthisÄriputta and PoášášhapÄda went to see the Buddha. Citta HatthisÄriputta bowed and sat down to one side.
But the wanderer PoášášhapÄda exchanged greetings with the Buddha, and when the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side.
PoášášhapÄda told the Buddha what had happened after he left. The Buddha said:
âAll those wanderers, PoášášhapÄda, are blind and sightless.
You are the only one whose eyes are clear.
For I have taught and pointed out teachings that are categorical
and also teachings that are not categorical.
And what teachings have I taught and pointed out as not categorical?
âThe cosmos is eternalâ âŚ
âThe cosmos is not eternalâ âŚ
âThe cosmos is finiteâ âŚ
âThe cosmos is infiniteâ âŚ
âThe soul is the same thing as the bodyâ âŚ
âThe soul is one thing, the body anotherâ âŚ
âA realized one still exists after deathâ âŚ
âA realized one no longer exists after deathâ âŚ
âA realized one both still exists and no longer exists after deathâ âŚ
âA realized one neither still exists nor no longer exists after death.â
And why have I taught and pointed out such teachings as not categorical?
Because those things arenât beneficial or relevant to the fundamentals of the spiritual life. They donât lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
Thatâs why I have taught and pointed out such teachings as not categorical.
2.1. Teachings That Are Categorical
And what teachings have I taught and pointed out as categorical?
âThis is sufferingâ ⌠âThis is the origin of sufferingâ ⌠âThis is the cessation of sufferingâ ⌠âThis is the practice that leads to the cessation of sufferingâ.
And why have I taught and pointed out such teachings as categorical?
Because they are beneficial and relevant to the fundamentals of the spiritual life. They lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
Thatâs why I have taught and pointed out such teachings as categorical.
There are some ascetics and brahmins who have this doctrine and view:
âThe self is perfectly happy and free of disease after death.â
I go up to them and say,
âIs it really true that this is the venerablesâ view?â
And they answer, âYesâ.
I say to them,
âBut do you meditate knowing and seeing a perfectly happy world?â
Asked this, they say, âNo.â
I say to them,
âBut have you perceived a perfectly happy self for a single day or night, or even half a day or night?â
Asked this, they say, âNo.â
I say to them,
âBut do you know
a path and a practice to realize a perfectly happy world?â
Asked this, they say, âNo.â
I say to them,
âBut have you ever heard the voice of the deities reborn in a perfectly happy world saying,
âPractice well, good fellows, practice directly so as to realize a perfectly happy world.
For this is how we practiced, and we were reborn in a perfectly happy worldâ?â
Asked this, they say, âNo.â
What do you think, PoášášhapÄda?
This being so, doesnât what they say turn out to have no demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
âSuppose, PoášášhapÄda, a man were to say:
âWhoever the finest lady in the land is, it is her that I want, her that I desire!â
Theyâd say to him,
âMy friend, that finest lady in the land who you desireâdo you know whether sheâs an aristocrat, a brahmin, a peasant, or a menial?â
Asked this, heâd say, âNo.â
Theyâd say to him,
âMy friend, that finest lady in the land who you desireâdo you know her name or clan? Whether sheâs tall or short or medium? Whether her skin is black, brown, or dingy? What village, town, or city she comes from?â
Asked this, heâd say, âNo.â
Theyâd say to him,
âMy friend, do you desire someone who youâve never even known or seen?â
Asked this, heâd say, âYes.â
What do you think, PoášášhapÄda?
This being so, doesnât that manâs statement turn out to have no demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
âIn the same way, the ascetics and brahmins who have that doctrine and view âŚ
Doesnât what they say turn out to have no demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
âSuppose a man was to build a ladder at the crossroads for climbing up to a stilt longhouse.
Theyâd say to him,
âWorthy man, that stilt longhouse that youâre building a ladder forâdo you know whether itâs to the north, south, east, or west? Or whether itâs tall or short or medium?â
Asked this, heâd say, âNo.â
Theyâd say to him,
âMy friend, are you building a ladder for a longhouse that youâve never even known or seen?â
Asked this, heâd say, âYes.â
What do you think, PoášášhapÄda?
This being so, doesnât that manâs statement turn out to have no demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
âIn the same way, the ascetics and brahmins who have those various doctrines and views âŚ
Doesnât what they say turn out to have no demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
2.2. Three Kinds of Reincarnation
âPoášášhapÄda, there are these three kinds of incarnation:
a solid incarnation, a mind-made incarnation, and a formless incarnation.
And what is a solid incarnation?
It is formed, made up of the four principal states, and consumes edible food.
What is a mind-made incarnation?
It is formed, mind-made, whole in its major and minor limbs, not deficient in any faculty.
What is a formless incarnation?
It is formless, made of perception.
I teach the Dhamma for the giving up of reincarnation in these three kinds of incarnation.
âWhen you practice accordingly, corrupting qualities will be given up in you and cleansing qualities will grow. Youâll enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with your own insight in this very life.â
PoášášhapÄda, you might think:
âCorrupting qualities will be given up and cleansing qualities will grow. One will enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with oneâs own insight in this very life. But such a life is suffering.â
But you should not see it like this.
Corrupting qualities will be given up and cleansing qualities will grow. One will enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with oneâs own insight in this very life. And there will be only joy and happiness, tranquility, mindfulness and awareness. Such a life is blissful.
PoášášhapÄda, if others should ask us,
âBut reverends, what is that solid incarnation for the giving up of which you teach?â Weâd answer like this,
âThis is that solid incarnation.â
If others should ask us,
âBut reverends, what is that mind-made incarnation?â Weâd answer like this,
âThis is that mind-made incarnation.â
If others should ask us,
âBut reverends, what is that formless incarnation?â Weâd answer like this,
âThis is that formless incarnation.â
What do you think, PoášášhapÄda?
This being so, doesnât that statement turn out to have a demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
âSuppose a man were to build a ladder for climbing up to a stilt longhouse right underneath that longhouse.
Theyâd say to him,
âMy friend, that stilt longhouse that youâre building a ladder forâdo you know whether itâs to the north, south, east, or west? Or whether itâs tall or short or medium?â
Heâd say,
âThis is that stilt longhouse for which Iâm building a ladder, right underneath it.â
What do you think, PoášášhapÄda?
This being so, doesnât that manâs statement turn out to have a demonstrable basis?â
âClearly thatâs the case, sir.â
When the Buddha had spoken, Citta HatthisÄriputta said,
âSir, when reincarnated in a solid incarnation, are the mind-made and formless incarnations fictitious,
and only the solid incarnation real?
When reincarnated in a mind-made incarnation, are the solid and formless incarnations fictitious,
and only the mind-made incarnation real?
When reincarnated in a formless incarnation, are the solid and mind-made incarnations fictitious,
and only the formless incarnation real?â
âWhen reincarnated in a solid incarnation, itâs not referred to as a mind-made or formless incarnation,
only as a solid incarnation.
When reincarnated in a mind-made incarnation, itâs not referred to as a solid or formless incarnation,
only as a mind-made incarnation.
When reincarnated in a formless incarnation, itâs not referred to as a solid or mind-made incarnation,
only as a formless incarnation.
Citta, suppose they were to ask you,
âDid you exist in the past?
Will you exist in the future?
Do you exist now?â
How would you answer?â
âSir, if they were to ask me this,
Iâd answer like this,
âI did exist in the past.
I will exist in the future.
I do exist now.â
Thatâs how Iâd answer.â
âBut Citta, suppose they were to ask you,
âIs the reincarnation you had in the past your only real one, and those of the future and present fictitious?
Is the reincarnation you will have in the future your only real one, and those of the past and present fictitious?
Is the reincarnation you have now your only real one, and those of the past and future fictitious?â
How would you answer?â
âSir, if they were to ask me this,
Iâd answer like this,
âThe reincarnation I had in the past was real at that time, and those of the future and present fictitious.
The reincarnation I will have in the future will be real at the time, and those of the past and present fictitious.
The reincarnation I have now is real at this time, and those of the past and future fictitious.â
Thatâs how Iâd answer.â
âIn the same way, while in any one of the three reincarnations, itâs not referred to as the other two, only under its own name.
From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these.
While itâs milk, itâs not referred to as curds, butter, ghee, or cream of ghee.
Itâs only referred to as milk.
While itâs curd
or butter
or ghee
or cream of ghee, itâs not referred to as anything else,
only under its own name.
In the same way, while in any one of the three reincarnations, itâs not referred to as the other two, only under its own name.
These are the worldâs common usages, definitions, expressions, and descriptions, which the Realized One uses to communicate without getting stuck on them.â
When he had spoken, the wanderer PoášášhapÄda said to the Buddha,
âExcellent, sir! Excellent!
As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see whatâs there, so too the Buddha has made the teaching clear in many ways.
I go for refuge to the Buddha, to the teaching, and to the mendicant Saáš gha.
From this day forth, may the Buddha remember me as a lay follower who has gone for refuge for life.â
2.3. The Ordination of Citta HatthisÄriputta
But Citta HatthisÄriputta said to the Buddha,
âExcellent, sir! Excellent!
As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with clear eyes can see whatâs there, so too the Buddha has made the teaching clear in many ways.
I go for refuge to the Buddha, to the teaching, and to the mendicant Saáš gha.
Sir, may I receive the going forth, the ordination in the Buddhaâs presence?â
And Citta HatthisÄriputta received the going forth, the ordination in the Buddhaâs presence.
Not long after his ordination, Venerable Citta HatthisÄriputta, living alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute, soon realized the supreme end of the spiritual path in this very life. He lived having achieved with his own insight the goal for which gentlemen rightly go forth from the lay life to homelessness.
He understood: âRebirth is ended; the spiritual journey has been completed; what had to be done has been done; there is nothing further for this place.â
And Venerable Citta HatthisÄriputta became one of the perfected.
⌠Connected Across Traditions
Impermanence & Letting Go
Tao Te Ching 76
âA man is born gentle and weak. At his death he is hard and stiff. The soft and yielding is the disciple of life.â
Ecclesiastes 3:1-2
âTo everything there is a season, and a time to every purpose under heaven.â
Bhagavad Gita 2:22
âAs a person puts on new garments, giving up old ones, the soul similarly accepts new material bodies, giving up the old and useless ones.â
Quran 55:26-27
âEveryone upon the earth will perish, and there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.â
The Path to Wisdom
Proverbs 4:7
âWisdom is the principal thing; therefore get wisdom. And in all your getting, get understanding.â
Analects 2:11
âIf you study the past and use it to understand the present, you are worthy of being a teacher.â
Tao Te Ching 33
âKnowing others is intelligence; knowing yourself is true wisdom.â
Quran 39:9
âAre those who know equal to those who do not know?â
Good vs Evil / Light vs Darkness
Yasna 30:3
âNow the two primal Spirits, who reveal themselves as Twins, are the Better and the Bad, in thought and word and action.â
John 1:5
âThe light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.â
Genesis 1:3
âAnd God said, Let there be light: and there was light.â
Bhagavad Gita 16:21
âThere are three gates to self-destructive hell: lust, anger, and greed. Therefore, one must learn to give these up.â