Dn22 — Chapter 2

1

Long Discourses 22

2

The Longer Discourse on Mindfulness Meditation

3

So I have heard.

4

At one time the Buddha was staying in the land of the Kurus, near the Kuru town named Kammāsadamma.

5

There the Buddha addressed the mendicants,

6

“Mendicants!”

7

“Venerable sir,” they replied.

8

The Buddha said this:

9

“Mendicants, the four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

10

What four?

11

It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

12

They meditate observing an aspect of feelings—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

13

They meditate observing an aspect of the mind—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

14

They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

15

1. Observing the Body

16

1.1. Mindfulness of Breathing

17

And how does a mendicant meditate observing an aspect of the body?

18

It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in their presence.

19

Just mindful, they breathe in. Mindful, they breathe out.

20

Breathing in heavily they know: ‘I’m breathing in heavily.’ Breathing out heavily they know: ‘I’m breathing out heavily.’

21

When breathing in lightly they know: ‘I’m breathing in lightly.’ Breathing out lightly they know: ‘I’m breathing out lightly.’

22

They practice like this: ‘I’ll breathe in experiencing the whole body.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out experiencing the whole body.’

23

They practice like this: ‘I’ll breathe in stilling the physical process.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out stilling the physical process.’

24

It’s like a deft carpenter or carpenter’s apprentice. When making a deep cut they know: ‘I’m making a deep cut,’ and when making a shallow cut they know: ‘I’m making a shallow cut.’

25

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

26

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

27

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

28

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

29

1.2. The Postures

30

Furthermore, when a mendicant is walking they know: ‘I am walking.’ When standing they know: ‘I am standing.’ When sitting they know: ‘I am sitting.’ And when lying down they know: ‘I am lying down.’

31

Whatever posture their body is in, they know it.

32

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

33

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

34

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

35

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

36

1.3. Situational Awareness

37

Furthermore, a mendicant acts with situational awareness when going out and coming back; when looking ahead and aside; when bending and extending the limbs; when bearing the outer robe, bowl, and robes; when eating, drinking, chewing, and tasting; when urinating and defecating; when walking, standing, sitting, sleeping, waking, speaking, and keeping silent.

38

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

39

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

40

1.4. Focusing on the Repulsive

41

Furthermore, a mendicant examines their own body, up from the soles of the feet and down from the tips of the hairs, wrapped in skin and full of many kinds of filth.

42

‘In this body there is head hair, body hair, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, intestines, mesentery, undigested food, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease, saliva, snot, synovial fluid, urine.’

43

It’s as if there were a bag with openings at both ends, filled with various kinds of grains, such as fine rice, wheat, mung beans, peas, sesame, and ordinary rice. And a person with clear eyes were to open it and examine the contents: ‘These grains are fine rice, these are wheat, these are mung beans, these are peas, these are sesame, and these are ordinary rice.’

44

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

45

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

46

1.5. Focusing on the Elements

47

Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements:

48

‘In this body there is the earth element, the water element, the fire element, and the air element.’

49

It’s as if a deft butcher or butcher’s apprentice were to kill a cow and sit down at the crossroads with the meat cut into chops.

50

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

51

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

52

1.6. The Charnel Ground Contemplations

53

Furthermore, suppose a mendicant were to see a corpse discarded in a charnel ground. And it had been dead for one, two, or three days, bloated, livid, and festering.

54

They’d compare it with their own body:

55

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

56

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

57

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

58

Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground being devoured by crows, hawks, vultures, herons, hounds, tigers, leopards, jackals, and many kinds of little creatures.

59

They’d compare it with their own body:

60

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

61

And so they meditate observing an aspect of the body internally …

62

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

63

Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground, a skeleton with flesh and blood, held together by sinews …

64

A skeleton without flesh but smeared with blood, and held together by sinews …

65

A skeleton rid of flesh and blood, held together by sinews …

66

Bones rid of sinews, scattered in every direction. Here a hand-bone, there a foot-bone, here an ankle bone, there a shin-bone, here a thigh-bone, there a hip-bone, here a rib-bone, there a back-bone, here an arm-bone, there a neck-bone, here a jaw-bone, there a tooth, here the skull. …

67

White bones, the color of shells …

68

Decrepit bones, heaped in a pile …

69

Bones rotted and crumbled to powder.

70

They’d compare it with their own body:

71

‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

72

And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally.

73

They meditate observing the body as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

74

Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

75

That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

76

2. Observing the Feelings

77

And how does a mendicant meditate observing an aspect of feelings?

78

It’s when a mendicant who feels a pleasant feeling knows: ‘I feel a pleasant feeling.’

79

When they feel a painful feeling, they know: ‘I feel a painful feeling.’

80

When they feel a neutral feeling, they know: ‘I feel a neutral feeling.’

81

When they feel a pleasant feeling of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling of the flesh.’

82

When they feel a pleasant feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling not of the flesh.’

83

When they feel a painful feeling of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling of the flesh.’

84

When they feel a painful feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling not of the flesh.’

85

When they feel a neutral feeling of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling of the flesh.’

86

When they feel a neutral feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling not of the flesh.’

87

And so they meditate observing an aspect of feelings internally, externally, and both internally and externally.

88

They meditate observing feelings as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

89

Or mindfulness is established that feelings exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

90

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of feelings.

91

3. Observing the Mind

92

And how does a mendicant meditate observing an aspect of the mind?

93

It’s when a mendicant understands mind with greed as ‘mind with greed,’

94

and mind without greed as ‘mind without greed.’

95

They understand mind with hate as ‘mind with hate,’

96

and mind without hate as ‘mind without hate.’

97

They understand mind with delusion as ‘mind with delusion,’

98

and mind without delusion as ‘mind without delusion.’

99

They know constricted mind as ‘constricted mind,’

100

and scattered mind as ‘scattered mind.’

101

They know expansive mind as ‘expansive mind,’

102

and unexpansive mind as ‘unexpansive mind.’

103

They know mind that is not supreme as ‘mind that is not supreme,’

104

and mind that is supreme as ‘mind that is supreme.’

105

They know mind immersed in samādhi as ‘mind immersed in samādhi,’

106

and mind not immersed in samādhi as ‘mind not immersed in samādhi.’

107

They know freed mind as ‘freed mind,’

108

and unfreed mind as ‘unfreed mind.’

109

And so they meditate observing an aspect of the mind internally, externally, and both internally and externally.

110

They meditate observing the mind as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

111

Or mindfulness is established that the mind exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

112

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the mind.

113

4. Observing Principles

114

4.1. The Hindrances

115

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles?

116

It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances.

117

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five hindrances?

118

It’s when a mendicant who has sensual desire in them understands: ‘I have sensual desire in me.’ When they don’t have sensual desire in them, they understand: ‘I don’t have sensual desire in me.’ They understand how sensual desire arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

119

When they have ill will in them, they understand: ‘I have ill will in me.’ When they don’t have ill will in them, they understand: ‘I don’t have ill will in me.’ They understand how ill will arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

120

When they have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I have dullness and drowsiness in me.’ When they don’t have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I don’t have dullness and drowsiness in me.’ They understand how dullness and drowsiness arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

121

When they have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I have restlessness and remorse in me.’ When they don’t have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I don’t have restlessness and remorse in me.’ They understand how restlessness and remorse arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

122

When they have doubt in them, they understand: ‘I have doubt in me.’ When they don’t have doubt in them, they understand: ‘I don’t have doubt in me.’ They understand how doubt arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

123

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

124

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

125

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

126

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances.

127

4.2. The Aggregates

128

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates.

129

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates?

130

It’s when a mendicant contemplates:

131

Such is form, such is the origin of form, such is the ending of form.

132

Such is feeling, such is the origin of feeling, such is the ending of feeling.

133

Such is perception, such is the origin of perception, such is the ending of perception.

134

Such are choices, such is the origin of choices, such is the ending of choices.

135

Such is consciousness, such is the origin of consciousness, such is the ending of consciousness.’

136

And so they meditate observing an aspect of principles internally …

137

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates.

138

4.3. The Sense Fields

139

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields.

140

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields?

141

It’s when a mendicant understands the eye, sights, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

142

They understand the ear, sounds, and the fetter …

143

They understand the nose, smells, and the fetter …

144

They understand the tongue, tastes, and the fetter …

145

They understand the body, touches, and the fetter …

146

They understand the mind, ideas, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

147

And so they meditate observing an aspect of principles internally …

148

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields.

149

4.4. The Awakening Factors

150

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors.

151

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors?

152

It’s when a mendicant who has the awakening factor of mindfulness in them understands: ‘I have the awakening factor of mindfulness in me.’ When they don’t have the awakening factor of mindfulness in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of mindfulness in me.’ They understand how the awakening factor of mindfulness that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of mindfulness that has arisen becomes fulfilled by development.

153

When they have the awakening factor of investigation of principles …

154

energy …

155

rapture …

156

tranquility …

157

immersion …

158

equanimity in them, they understand: ‘I have the awakening factor of equanimity in me.’ When they don’t have the awakening factor of equanimity in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of equanimity in me.’ They understand how the awakening factor of equanimity that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of equanimity that has arisen becomes fulfilled by development.

159

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

160

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

161

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

162

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors.

163

4.5. The Truths

164

Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

165

And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the four noble truths?

166

It’s when a mendicant truly understands: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering.’

167

The first recitation section is finished.

168

4.5.1. The Truth of Suffering

169

And what is the noble truth of suffering?

170

Rebirth is suffering; old age is suffering; death is suffering; sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress are suffering; being coupled with the disliked is suffering; separation from the liked is suffering; not getting what you wish for is suffering. In brief, the five grasping aggregates are suffering.

171

And what is rebirth?

172

The rebirth, inception, conception, regeneration, manifestation of the sets of phenomena, and acquisition of the sense fields of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.

173

This is called rebirth.

174

And what is old age?

175

The old age, decrepitude, broken teeth, grey hair, wrinkly skin, diminished vitality, and failing faculties of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.

176

This is called old age.

177

And what is death?

178

The passing away, passing on, disintegration, demise, mortality, death, decease, breaking up of the aggregates, laying to rest of the corpse, and cutting off of the life faculty of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.

179

This is called death.

180

And what is sorrow?

181

The sorrow, sorrowing, state of sorrow, inner sorrow, inner deep sorrow in someone who has undergone misfortune, who has experienced suffering.

182

This is called sorrow.

183

And what is lamentation?

184

The wail, lament, wailing, lamenting, state of wailing and lamentation in someone who has undergone misfortune, who has experienced suffering.

185

This is called lamentation.

186

And what is pain?

187

Physical pain, physical unpleasantness, the painful, unpleasant feeling that’s born from physical contact.

188

This is called pain.

189

And what is sadness?

190

Mental pain, mental displeasure, the painful, unpleasant feeling that’s born from mental contact.

191

This is called sadness.

192

And what is distress?

193

The stress, distress, state of stress and distress in someone who has undergone misfortune, who has experienced suffering.

194

This is called distress.

195

And what is meant by ‘being coupled with the disliked is suffering’?

196

There are sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas, which are unlikable, undesirable, and disagreeable. And there are those who want to harm, injure, disturb, and threaten you. The coming together with these, the joining, inclusion, mixing with them:

197

this is what is meant by ‘being coupled with the disliked is suffering’.

198

And what is meant by ‘separation from the liked is suffering’?

199

There are sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas, which are likable, desirable, and agreeable. And there are those who want to help, benefit, comfort, and protect you: mother and father, brother and sister, friends and colleagues, relatives and kin. The division from these, the disconnection, segregation, and parting from them:

200

this is what is meant by ‘separation from the liked is suffering’.

201

And what is meant by ‘not getting what you wish for is suffering’?

202

In sentient beings who are liable to be reborn, such a wish arises:

203

‘Oh, if only we were not liable to be reborn! If only rebirth would not come to us!’

204

But you can’t get that by wishing.

205

This is what is meant by ‘not getting what you wish for is suffering.’

206

In sentient beings who are liable to grow old …

207

fall ill …

208

die …

209

experience sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress, such a wish arises: ‘Oh, if only we were not liable to experience sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress! If only sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress would not come to us!’

210

But you can’t get that by wishing.

211

This is what is meant by ‘not getting what you wish for is suffering.’

212

And what is meant by ‘in brief, the five grasping aggregates are suffering’?

213

They are the grasping aggregates that consist of form, feeling, perception, choices, and consciousness.

214

This is what is meant by ‘in brief, the five grasping aggregates are suffering’.

215

This is called the noble truth of suffering.

216

4.5.2. The Origin of Suffering

217

And what is the noble truth of the origin of suffering?

218

It’s the craving that leads to future lives, mixed up with relishing and greed, taking pleasure wherever it lands. That is,

219

craving for sensual pleasures, craving for existence, and craving for nonexistence.

220

But where does that craving arise and where does it settle?

221

Whatever in the world seems nice and pleasant, it is there that craving arises and settles.

222

And what in the world seems nice and pleasant?

223

The eye in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

224

The ear …

225

nose …

226

tongue …

227

body …

228

mind in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

229

Sights …

230

sounds …

231

smells …

232

tastes …

233

touches …

234

ideas in the world seem nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

235

Eye consciousness …

236

ear consciousness …

237

nose consciousness …

238

tongue consciousness …

239

body consciousness …

240

mind consciousness in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

241

Eye contact …

242

ear contact …

243

nose contact …

244

tongue contact …

245

body contact …

246

mind contact in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

247

Feeling born of eye contact …

248

feeling born of ear contact …

249

feeling born of nose contact …

250

feeling born of tongue contact …

251

feeling born of body contact …

252

feeling born of mind contact in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

253

Perception of sights …

254

perception of sounds …

255

perception of smells …

256

perception of tastes …

257

perception of touches …

258

perception of ideas in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

259

Intention regarding sights …

260

intention regarding sounds …

261

intention regarding smells …

262

intention regarding tastes …

263

intention regarding touches …

264

intention regarding ideas in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

265

Craving for sights …

266

craving for sounds …

267

craving for smells …

268

craving for tastes …

269

craving for touches …

270

craving for ideas in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

271

Thoughts about sights …

272

thoughts about sounds …

273

thoughts about smells …

274

thoughts about tastes …

275

thoughts about touches …

276

thoughts about ideas in the world seem nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

277

Considerations regarding sights …

278

considerations regarding sounds …

279

considerations regarding smells …

280

considerations regarding tastes …

281

considerations regarding touches …

282

considerations regarding ideas in the world seem nice and pleasant, and it is there that craving arises and settles.

283

This is called the noble truth of the origin of suffering.

284

4.5.3. The Cessation of Suffering

285

And what is the noble truth of the cessation of suffering?

286

It’s the fading away and cessation of that very same craving with nothing left over; giving it away, letting it go, releasing it, and not clinging to it.

287

Whatever in the world seems nice and pleasant, it is there that craving is given up and ceases.

288

And what in the world seems nice and pleasant?

289

The eye in the world seems nice and pleasant, and it is there that craving is given up and ceases. …

290

Considerations regarding ideas in the world seem nice and pleasant, and it is there that craving is given up and ceases.

291

This is called the noble truth of the cessation of suffering.

292

4.5.4. The Path

293

And what is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering?

294

It is simply this noble eightfold path, that is:

295

right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.

296

And what is right view?

297

Knowing about suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering.

298

This is called right view.

299

And what is right thought?

300

Thoughts of renunciation, good will, and harmlessness.

301

This is called right thought.

302

And what is right speech?

303

The refraining from lying, divisive speech, harsh speech, and talking nonsense.

304

This is called right speech.

305

And what is right action?

306

Refraining from killing living creatures, stealing, and sexual misconduct.

307

This is called right action.

308

And what is right livelihood?

309

It’s when a noble disciple gives up wrong livelihood and earns a living by right livelihood.

310

This is called right livelihood.

311

And what is right effort?

312

It’s when a mendicant generates enthusiasm, tries, makes an effort, exerts the mind, and strives so that bad, unskillful qualities don’t arise.

313

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities that have arisen are given up.

314

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities arise.

315

They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities that have arisen remain, are not lost, but increase, mature, and are completed by development.

316

This is called right effort.

317

And what is right mindfulness?

318

It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

319

They meditate observing an aspect of feelings—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

320

They meditate observing an aspect of the mind—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

321

They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

322

This is called right mindfulness.

323

And what is right immersion?

324

It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.

325

As the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected.

326

And with the fading away of rapture, they enter and remain in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’

327

With the giving up of pleasure and pain and the disappearance of former happiness and sadness, they enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.

328

This is called right immersion.

329

This is called the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.

330

And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally.

331

They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to fall, and as liable to both originate and vanish.

332

Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

333

That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

334

Anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven years can expect one of two results:

335

enlightenment in this very life, or if there’s something left over, non-return.

336

Let alone seven years,

337

anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for six years …

338

five years …

339

four years …

340

three years …

341

two years …

342

one year …

343

seven months …

344

six months …

345

five months …

346

four months …

347

three months …

348

two months …

349

one month …

350

a fortnight …

351

Let alone a fortnight,

352

anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven days can expect one of two results:

353

enlightenment in this very life, or if there’s something left over, non-return.

354

‘The four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.’

355

That’s what I said, and this is why I said it.”

356

That is what the Buddha said.

357

Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.

✦ Connected Across Traditions